Kako se kaže sretan rođendan u Portoriku?

U Portoriku, kada je bilo vrijeme za pjevanje rođendanskoj djevojci/dječku, obično bismo pjevali Happy Birthday na španjolskom, a naša verzija je bila: Cumpleaños feliz, te deseamos a ti, cumpleaños a {insert name}, cumpleaños feliz! Odmah nakon te pjesme pjevali bismo: ¡Feliz, feliz en tu día!

Može li Feliz Cumple reći?

Feliz cumpleaños - ovo je doslovni prijevod "sretan rođendan" na španjolskom. Feliz cumple – cumple je više kolokvijalni način da se kaže rođendan i naširoko se koristi u svijetu španjolskog govornog područja. Felicidades – felicidades doslovno znači čestitke, ali se naširoko koristi kao zamjena za “feliz cumpleaños”.

Kako se zove Pidžama Nada na engleskom?

Preko bhasha, nada znači uzica, za pidžamu/suknju/shalwar/gaće, ili 'traka', točna engleska riječ za ravne žice (elastična je vlastito kraljevstvo).

Znači li ZIP nula?

Zakopčati je zatvaranje patentnim zatvaračem. Također, zip znači zilch, što je nula ili ništa. Zip što znači "ništa" došao je od djece iz 1900-ih kada su govorili o dobivanju nule na testu. E sad, ako imaš zip, nemaš ništa, i to ne samo na testu.

Da li De nada znači da ste dobrodošli?

"De nada" znači (doslovno) da nema na čemu biti zahvalan. “No hay nada que agradecer”. Semantički je slično "uopće", ali se također može ispravno prevesti u "Nema na čemu".

Što kažete nakon Muchas gracias?

Kada netko kaže “muchas gracias por tu ayuda”, možete odgovoriti s “oh, está bien”.

Kako se pozdravljate telefonom na španjolskom?

Zbogom, cuídate (Zbogom, čuvaj se) Bueno, saludos (U redu, pozdrav).

Znači li zbogom zauvijek?

"Zbogom" ne određuje zauvijek. "Vidimo se uskoro" također može značiti zauvijek. "Volim te" također može značiti zauvijek. "Uskoro ozdravi" također može značiti zauvijek.

Je li Hola zdravo i doviđenja?

Na španjolskom, baš kao i na engleskom, pristojno je pozdraviti svaku osobu koju sretnete i potvrditi njezin odlazak kad ode. Osnovni izrazi za "zdravo" i "zbogom" na španjolskom su hola i adios.

Što adios znači doslovno?

Adiós na španjolskom znači "zbogom" ili "zbogom". U doslovnom prijevodu, riječ je kontrakcija "a" (na) i "Dios" (Bog), od stare španjolske fraze "A Dios vais" ("Ideš Bogu", što znači u Kraljevstvo nebesko) , koji se pojavljuje u romanu Don Quijote.